Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Бытие | 19 глава

Библейской Лиги ERV


1 Вечером те два Ангела пришли в Содом. Лот сидел у городских ворот и, увидев их, встал, подошёл к ним и пал ниц.
2 «Государи мои, прошу вас, зайдите в дом ко мне, слуге вашему, там сможете омыть ноги и переночевать, а завтра продолжите свой путь», — сказал Лот. «Нет, мы проведём ночь на площади», — ответили они.
3 Однако Лот так упрашивал их зайти к нему в дом, что они согласились и пошли к нему. Он дал им напиться и испёк для них хлеб.
4 В тот же вечер, перед тем как они легли спать, жители Содома пришли к дому Лота со всех концов города и окружили его.
5 Они стали кричать:
«Где те двое мужчин, которые пришли к тебе сегодня вечером? Выведи их к нам, чтобы мы познали их».
6 Лот вышел наружу и, прикрыв за собой дверь,
7 сказал жителям города:
«Братья, прошу вас, не делайте зла!
8 Послушайте, у меня есть две дочери, не знавшие мужчины, я отдам вам своих дочерей, делайте с ними что хотите, только, прошу вас, не причиняйте зла этим двоим! Они пришли в мой дом, и я обязан защитить их!»
9 Но жители Содома, окружившие дом, ответили:
«Уйди с дороги!» Затем они стали говорить между собой:
«Этот Лот — пришелец в нашем городе, а ещё пытается учить нас, как нам жить!» Они пригрозили Лоту:
«Смотри, тебе достанется от нас ещё хуже, чем им!» — и стали наступать на него, собираясь выломать дверь.
10 Но двое мужчин, которые остановились у Лота, открыли дверь, затащили Лота обратно в дом, а дверь заперли;
11 а тех, кто был снаружи, они ослепили: и молодых и старых, так что они не смогли найти дверь.
12 Затем те двое мужчин спросили Лота:
«Есть ли ещё кто-либо из членов твоего семейства среди живущих в этом городе? Есть ли у тебя тут зятья, сыновья, дочери или кто-нибудь ещё, кто принадлежит твоей семье? Если есть, то ты должен сказать им, чтобы они сейчас же уходили.
13 Мы уничтожим этот город, потому что Господь слышал, что он переполнен злом, и послал нас разрушить его».
14 Лот пошёл и предупредил всех своих зятьёв, кто был женат на его дочерях. «Поскорее уходите из этого города, — сказал Лот, — так как Господь вскоре разрушит его».
Но они все подумали, что Лот шутит.
15 На рассвете следующего дня Ангелы стали торопить Лота. «Люди, живущие в этом городе, будут наказаны, — сказали они, — возьми свою жену и дочерей и уходите отсюда, чтобы не погибнуть вместе с остальными людьми».
16 Но Лот всё ещё не торопился. Тогда эти двое, по милости Господней, взяли Лота, его жену и двух дочерей за руки и вывели их вместе невредимыми за пределы Содома.
17 Когда они вышли из города, один из Ангелов сказал:
«Теперь бегите, спасайте свою жизнь! Не оглядывайтесь на город! Не останавливайтесь нигде в долине, а бегите в горы. Если остановитесь, то погибнете вместе со всеми людьми, живущими в Содоме!»
18 Но Лот начал умолять тех Ангелов:
«Владыки, прошу вас, не вынуждайте меня бежать так далеко!
19 Вы были так милостивы ко мне, слуге вашему, что спасли меня, но я не могу бежать в горы. Что если я не успею и что-нибудь случится? Я погибну!
20 Тут неподалёку есть небольшой городок, позвольте мне бежать туда. Добравшись до этого города, я спасу свою жизнь».
21 Ангел сказал Лоту:
«Хорошо, в угоду тебе я не уничтожу этот городок,
22 только беги туда поскорее, а то я не могу уничтожить Содом, пока ты не будешь там находиться в безопасности».
(Тот город назывался Сигор, так как он очень мал).
23 Солнце уже взошло, когда Лот вошёл в Сигор.
24 В это самое время Господь начал разрушение Содома и Гоморры, послав с неба огонь и горящую серу.
25 Господь разрушил эти города, уничтожил всю долину, все растения и всех людей, живших в этих городах.
26 Когда они убегали, жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.
27 Рано утром того же дня Авраам поднялся и пошёл на то место, где стоял перед Господом.
28 Посмотрев вниз, на землю в долине, Авраам увидел, что с земли поднимается густой дым, словно дым великого пожара.
29 Но, когда Бог разрушал города в долине, Он вспомнил об Аврааме и, прежде чем разрушить их, вывел оттуда жившего в городах долины Лота.
30 Лот побоялся оставаться в Сигоре и поэтому ушёл вместе со своими дочерьми в горы, где они и поселились в одной из пещер.
31 Однажды старшая дочь сказала младшей:
«Повсюду на земле мужчины и женщины вступают в брак. Но наш отец стар, мужчин же здесь нет, и не от кого нам иметь детей.
32 Давай напоим отца вином, и, когда он опьянеет, ляжем с ним и от отца сохраним наш род».
33 В ту же ночь обе девушки пошли к отцу, напоили его вином, и старшая дочь легла с отцом, а Лот даже не знал, когда она легла в постель и когда встала.
34 На следующий день старшая дочь сказала младшей:
«Вчера ночью я легла с отцом, так давай сегодня снова напоим его вином, и тогда ты сможешь лечь с ним. Мы от отца будем иметь детей и так продолжим наш род».
35 В ту же ночь обе девушки напоили отца вином, а потом младшая дочь легла с ним, и снова Лот не знал, когда она легла в постель и когда встала.
36 Обе дочери Лота забеременели от отца.
37 Старшая дочь родила сына и назвала его Моавом; он — отец живущих поныне моавитян.
38 Младшая дочь также родила сына и назвала его Бен-Амми; он — предок живущих поныне аммонитян.

Первая книга Моисеева. Бытие, 19 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.