Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1-я Паралипоменон | 12 глава

Новой Женевской Библии


12:1−7 Давид получил поддержку в Секелаге (см. 12:20−22) после того, как на него ополчился Саул. К нему примкнули многие из соплеменников Саула, которые и в иных ситуациях оказывали поддержку Давиду (см. 12:16,23,29).

12:23−37 В Хевроне к Давиду примкнули и другие сторонники, помимо уже названных (см. 11:10−47). Летописец перечисляет представителей всех колен Израилевых. Число пришедших к Давиду воинов в результате оказывается неправдоподобно большим. По этому поводу существует три версии: 1) можно предположить, что древнееврейское слово, обыкновенно переводимое как «тысяча», на деле является термином, обозначающим воинское подразделение, в состав которого входило значительно меньше тысячи человек. В таком случае 12:24 следует читать следующим образом: «Сыновей Иудиных, носящих щит и копье, было шесть отрядов по восемьсот готовых к войне»; 2) также можно допустить, что названное слово следует переводить как «вождь». Тогда 12:24 гласит: «шестеро вождей с восемьюстами готовыми к войне»; 3) и, наконец, нельзя полностью исключать возможность того, что летописец в данном случае прибегает к гиперболе.

12:38−40 Повествование об оказанной Давиду всеобщей поддержке летописец завершает словами о том, что бывшие в Хевроне, как и весь остальной народ Израиля, единодушно приветствовали воцарение Давида. Бесчисленные сторонники нового царя отпраздновали это событие грандиозным пиром.

12:38 над всем Израилем. См. ком. к 11:1.

комментарии Женевской Библии на первую книгу Паралипоменон, 12 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.