Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


2-я Паралипоменон | 4 глава

Новой Женевской Библии


4:1 медный жертвенник. Этот упоминаемый также в 3Цар 8:64 и 4Цар 16:14 жертвенник был главным в построенном Соломоном храме.

4:2 море литое. В построенном Соломоном храме оно соответствовало «медному умывальнику» Моисеевой скинии (Исх 30:18). Содержащаяся в этом «море» вода использовалась для ритуального омовения священников (4:6).

4:3 подобия волов. В 3Цар 7:24 читаем: «подобия огурцов». Букв.: «Те, что выглядели, как волы». В рассматриваемом стихе говорится, что «огурцы» выглядели «как волы».

4:4 на двенадцати волах. См. ком. к 3Цар 7:25. Быки смотрели по трое в каждую из сторон света, что соответствовало, вероятно, тому, как израильский стан располагался вокруг скинии (Чис 2).

4:5 до трех тысяч батов. В 3Цар 7:26 сказано, что «море» вмещало две тысячи батов воды. Здесь, вероятно, имеет место ошибка древнего переписчика, поскольку древнееврейские слова, означающие две и три тысячи, очень схожи между собой.

4:9 священнический двор и большой двор. Оба двора упоминаются в 3Цар 6:36; 7:12. В большом дворе стоял народ, не принимающий непосредственного участия в храмовом богослужении.

4:11 Хирам. Т.е. Хирам-Авий, ремесленник, посланный тирским царем Хирамом (2:13; 4:16).

4:11−22 При описании того, что сделано Хирам-Авием, летописец следует 3Цар 7:40−50.

комментарии Женевской Библии на вторую книгу Паралипоменон, 4 глава

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.