Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


31:1−40 Квинтэссенция речи Иова в гл. 31 — опровержение обвинения его в том, что он является особо нечестивым и злым человеком. Важный аспект юриспруденции, существовавшей в дни Иова, лежит в основе этой речи. Иов обращается к Богу с клятвой во имя Самого Бога и с призывом Божиего суда на себя, если он окажется неправ. Хотя Иов провозглашает собственную невиновность, эти слова не выражают самоправедность фарисея в Лк 18:11−12. Подобно псалмопевцу, Иов стал жертвой ложного обвинения, и это вызывает у него острое желание защитить себя.

31:1−4 Иов свидетельствует о своей непричастности к «похоти очей».

31:5−8 Иов говорит, что никогда не был подвержен стяжательству.

31:9−12 Иов снимает с себя подозрения в прелюбодеянии.

31:13−15 Иов всегда был справедлив со слугами.

31:16−23 Иов был сострадателен к нуждающимся.

31:24−27 Иов не поклонялся золоту и не создавал кумиров.

31:29−34 Иов не испытывал ненависти к кому бы то ни было и его нельзя обвинять в эгоизме и лицемерии.

31:35−37 Иов завершает свою оправдательную речь и желает, чтобы Всевышний (его обвинитель) сказал ему: в чем же его вина. Русский перевод: «вот мое желание» в оригинале читается: «Вот я подписываюсь под моей защитой».

31:40 Речь Иова закончена. Теперь слово за Судьей.

комментарии Женевской Библии на книгу Иова, 31 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.