21:1 Кос... Родос... Патару. Острова в Средиземном море у берегов Малой Азии.
21:2 в Финикию. Финикия в описываемый период подчинялась Сирии.
21:3 в Тире. Морской порт, известный по событиям, описанным в ВЗ (2Цар 24:7; 3Цар 7:13; Ис 23:1).
21:4 по внушению Духа. Павел поступил не вопреки внушению Духа: Святой Дух влек его в Иерусалим (20:22).
21:7 в Птолемаиду. Порт в сорока километрах от Тира, где корабль разгрузился.
21:8 в Кесарию. См. ком. к 10:1.
в дом Филиппа благовестника, одного из семи. Это один из семи мужей, избранных для наблюдения за раздачей пищи (6:1−6). Он проповедовал среди самарян, просветил эфиопского евнуха, жителей прибрежной Палестины (гл. 8).
21:10 пророк, именем Агав. Этот же Агав пятнадцать лет назад предрек жестокий голод в Иудее и окрестных областях (11:27−28).
21:11 так говорит Дух Святый. Агав, будучи пророком, был побуждаем Духом произнести богодухновенные слова.
21:15 пошли мы в Иерусалим. Приближалась Пятидесятница, а Павел хотел быть на этом празднике в Иерусалиме.
21:20 ревнители закона. Иерусалимские христиане из иудеев, строго соблюдавшие закон Моисея. Хотя Павел не препятствовал иудеям соблюдать обычаи предков, он противился всякой попытке представить такое соблюдение необходимым условием спасения (Рим 14:1−8; Гал 5:2−6). Павел всегда стремился избежать всяческих обид; его гибкость в подобных вопросах свидетельствует, что главной его заботой всегда была польза благовествования (1Кор 9:19−23).
21:24 очистись с ними, и возьми на себя издержки. Речь идет об обете назорейства (Чис, гл. 6), при котором не стригли волосы. Когда период обета оканчивался, волосы остригались, посвящались Богу и сжигались вместе с общей жертвой (Чис 6:18). Павел уплатил издержки за четырех назореев, вместе с ними принес жертву перед священником и принял участие в обряде очищения. Таким образом Павел явно для всех показал себя законопослушным иудеем.
21:29 видели с ним в городе Трофима Ефесянина. Иудеи из Эфеса видели Павла в обществе Трофима эфесянина, известного им язычника, принявшего христианство. Они заподозрили, что Павел ввел его в тот храмовый двор, куда запрещен был вход язычникам. Но Павел был там с четырьмя не названными здесь мужами. Эфесские иудеи решили, что это были христиане из язычников, пришедшие с Павлом в Иерусалим.
21:37 ты знаешь по-гречески? Тысяченачальник был удивлен, слыша, что Павел свободно изъясняется по-гречески; он принял его за мятежного иудея из Египта, который появился три года назад, выдавая себя за пророка (Иосиф Флавий «Иудейская война», 2.261−263).
21:38 разбойников. Это были фанатичные иудейские националисты.
21:40 на еврейском языке. Имеется в виду разговорный арамейский язык иудеев Палестины, хотя священники и левиты знали наравне с ним и древнееврейский. Однако греческий язык в эту эпоху оставался общим языком и для римлян, и для других народов Средиземноморья.
комментарии Женевской Библии на Деяния апостолов, 21 глава