Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1 Пісня. Псалом. Синів Кораха. Провідникові хору. (На мелодію) «Махлат». Для співу. Маскгл. Гемана езрагіта.
2 Господи, Боже мого спасіння, я вдень кличу і вночі перед тобою скаржусь.
3 Нехай прийде перед твоє обличчя моя молитва! Приклони твоє вухо до мого благання!
4 Душа бо моя наситилася горем, і життя моє наблизилося до Шеолу.
5 Мене залічено до тих, що сходять у яму. Я став, як чоловік, що допомоги не має.
6 Поміж мерцями моє ложе; немов убиті, що лежать в могилі, що їх не згадуєш уже більше, що їх відтято від руки твоєї.
7 Поклав єси мене в глибоку яму, у темряву, в безодню.
8 Тяжить на мені гнів твій, і всіма хвилями твоїми гнітиш мене.
9 Ти віддалив від мене моїх друзів; зробив мене для них осоружним, мене замкнули, і я не можу вийти.
10 Очі мої знемоглися від печалі; до тебе, Господи, щодня взиваю, до тебе простягаю мої руки.
11 Хіба для мертвих робиш чуда? Хіба то тіні встануть, щоб тебе хвалити?
12 Хіба звіщатимуть у могилі твою милість, у пропасті глибокій — твою вірність?
13 Хіба чуда твої у Темряві будуть відомі, і твоя ласка — у землі забуття?
14 Ось чому, Господи, до тебе я взиваю, і моя молитва вранці йде тобі назустріч.
15 Чому, о Господи, відкинув мою душу, ховаєш твоє обличчя від мене?
16 Я безталанний, і конаю змалку; я перебув страх твій — умліваю.
17 Твій палкий гнів пронісся надо мною, твої страхіття мене погубили.
18 Увесь час вони оточують мене, мов води; усі разом мене обступили.
19 Ти віддалив від мене товариша й друга, а із знайомих у мене — тільки темінь.

Книга Псалмів, псалом 88

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.