Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Екклесиаст | 6 глава

Синодальный перевод (СВ)


1 Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
2 Бог дает человеку богатство, и имущество, и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего ни пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это — суета и тяжкий недуг!
3 Если бы какой человек родил сто детей и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: „Выкидыш счастливее его,
4 потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.
5 Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
6 А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?“
7 Все труды человека — для рта его, а душа его не насыщается.
8 Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое — бедняка, умеющего ходить, перед живущими?
9 Лучше видеть глазами, нежели бродить душой. И это — также суета и томление духа!
10 Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это — человек и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.
11 Много таких вещей, которые умножают суету. Что же для человека лучше?
12 Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?

Книга Екклезиаста, или Проповедника, 6 глава

ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.