1−9. Ничтожество идолов. 10−16. Величие Иеговы. 17−25. Необходимо преклониться пред приговором Иеговы.
Иер 10:1−9. Все языческие приметы и самое языческое служение богам, в особенности поклонение разным истуканам, в высшей степени бессмысленно. С иронией пророк говорит о том, как делаются эти истуканы.
Иер 10:1. Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
«Дом Израилев» — т. е. находящиеся в плену северные колена (ср. Иер 3:11 и сл.; Иер 7:12).
Иер 10:2. Так говорит Господь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.
«Пути язычников» — образ жизни язычников и особенно их религия. — «Знамения небесные» — некоторые необыкновенные явления в мире небесных светил.
Иер 10:3. Ибо уставы народов — пустота: вырубают дерево в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора,
«Уставы» — т. е. основные положения веры. (Об идолах ср. Ис 40:19 и сл.; Ис 41:7; Ис 44:12 и сл.)
Иер 10:5. Они — как обточенный столп, и не говорят; их носят, потому что ходить не могут. Не бойтесь их, ибо они не могут причинить зла, но и добра делать не в силах.
«Как обточенный столп» — точнее: как пугало для птиц в огороде. (Ср. Ис 46:7 и Ис 41:23).
Иер 10:9. Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото — из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них — гиацинт и пурпур: все это — дело людей искусных.
«Фарсис» — см. Ис 23:1.
«Уфаз» — Офир (Таргум, Феодотион).
Иер 10:10−16. В противоположность ничтожеству идолов пророк изображает величие Иеговы, пред которым все идолы падают.
Иер 10:13. По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.
О хранилищах ветра см. Иов 37:22.
Иер 10:17−25. Пророк предвидит нападение вавилонян на Иерусалим, падение города и отведение народа иудейского в плен. Роптать против такого решения Иеговы не следует, потому что иудеи сами виновны в своей погибели. Притом нельзя смотреть на поражение иудеев как на окончательное.
Иер 10:17. Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;
Здесь пророк, очевидно, обращается к жителям Иерусалима.
Иер 10:19. Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю сам в себе: «подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;
«Моя скорбь» — т. е. она заслужена мною. Пророк говорит от лица лучшей части иудейского народа.
Иер 10:24. Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.
Народ умоляет Бога об уменьшении меры заслуженного им наказания.
Особые замечания. Отдел с 1 по 16-й ст. является вполне самостоятельным, тогда как 17−25 ст. по форме и содержание явно примыкают к предыдущим изречениям из времен Иосии и Иоакима и, может быть, образуют заключение к храмовой речи, заключающейся в VI-IX гл. — В тексте LXX не имеются 6,7, 8 и 10 ст. Довольно сильно различие между подлинным текстом и текстом LXX и в отделе с 17 по 25 ст.
комментарии Лопухина на книгу пророка Иеремии, 10 глава