Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Иисус Навин | 12 глава

Толковая Библия Лопухина


Перечисление ханаанских царей, побежденных при Моисее и Иисусе Навине.

Нав 12:1. Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:

Владения восточно-иорданских царей, завоеванные израильтянами, простирались от потока Арнона, служившего южной границей Аморрейского царства (Чис 21:13) до горы Ермона, которая составляет южный выступ Антиливана и носила еще у израильтян название «Сион» (Втор 4:48). Под всей равниной к востоку разумеется равнина по восточной стороне Иордана, называемая в настоящее время Ель-Гор.

Нав 12:2. Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,

Нав 12:2 Об Есевоне (по-еврейски Хешбон) см. к Чис 21:25. Город «Ароер», принадлежавший потом Рувимову колену (Нав 13:9:16), находился на северной стороне потока Арнона, где сохранились от него развалины, носящие название Apaар.

«И от средины потока». Последнему из этих слов в еврейском тексте соответствует ганнахал, что значит не только «поток», но и «долина» или так называемая у жителей Палестины «вади», служащая руслом потока в дождливое время года и затем высыхающая; такое значение дано этому слову и в греко-славянском переводе: κατὰ μέρος τῆς φάραγγος — «от страны дебри». В этой средине долины, как видно из Нав 13:9:16, Втор 2:36 (где употреблено то же выражение с дополнением к нему еврейского «гаир», переданного у LXX-ти словом ἡ πόλις — град), находился город, носивший название «Ар-Моав» (Чис 21:15−28), служивший вместе с Арофом обозначением южной границы царства Сигона.

О потоке Иавоке см. Чис 21:24. О Хиннерофском море см. Нав 11:2.

Нав 12:3. и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;

Город «Беф-Иешимоф» расположен был на восточной стороне северной оконечности «моря равнины», т. е. Мертвого; по Евсевию, Βηθασυμουθ, как он назван здесь, находился от Иерихона на расстоянии 10 римских миль (около 14 верст); место его указывается в развалинах Сувеме. К югу от него возвышается гора «Фасги».

Нав 12:4. сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,

Об Астарофе см. к Быт 14:5, где он назван «Астероф-Карнаим». «Едрея», по Евсевию (Αδραα), находился в 6 римских милях от Астарофа; место его указывается на юго-восток от Астерофа в нынешнем Дераат со значительными развалинами.

Нав 12:5. владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.

«Салха», в греческих списках Σεκχαι, Σελχα. Селха, в настоящее время Селхад, в 4−5 часах пути на восток от Босры в Хауране. «Васанам» называлась северная часть восточно-иорданской страны или Галаада, простиравшаяся с юга на север от потока Иавока (Втор 3:15) до Ермона, именно «до предела Гессурского и Маахского», под которыми разумеются местности на восточной и западной сторонах Ермона (Raumer. Palastina), а от востока на запад от Салхи (Втор 3:10) до Хиннерофского моря (Нав 13:27), т. е. Геннисаретского озера.

Нав 12:7. И вот цари [Аморрейской] земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,

Нав 12:8. на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев:

См. Нав 11:17:9.1,10.40.

Нав 12:9. один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,

Нав 12:10. один царь Иерусалима, один царь Хеврона,

Нав 12:11. один царь Иармуфа, один царь Лахиса,

Нав 12:12. один царь Еглона, один царь Газера,

Нав 6:1:7.1,10.1.

Нав 12:13. один царь Давира, один царь Гадера,

Нав 12:14. один царь Хормы, один царь Арада,

Нав 12:14 О поражении названных здесь трех царей — «Гадера», «Хормы» и «Арада» библейским писателем прежде не было сказано, ср. замечание к Нав 11:21−23 относительно неполноты повествования о завоеваниях Иисуса Навина. Место «Гадера» с достоверностью неопределенно. «Хорма» (в греческих списках Ἐρμαθ, Ἐρμα), носивший у хананеев название «Цефат» (Суд 1:17), находился в уделе Иудина колена (Нав 15:30), но затем принадлежал Симеонову (Нав 19:4). По исследованиям (особенно Пальмера), он находился на месте обширных развалин Себаита в южной части Палестины, на западной стороне гор Азазимэ, верстах в 30 к северу от Кадес-Варни (Нав 10:41).

Об Араде — Толковая Библия, т. I, 244−245.

Нав 12:15. один царь Ливны, один царь Одоллама,

О г. Ливне — Нав 10:29.

Нав 12:15 «Одоллам», по Нав 15:35, находился в уделе Иудина колена, именно в равнине (Нав 15:33), следовательно, на запад от гор этого колена, где находились «Лахис» (Нав 15:39) и «Макед» (Нав 15:41). В первой (1Цар 22:1) и второй (2Цар 23:13) книгах Царств сообщена та особенность города или местности, носившей то же название, что здесь находилась Одолламская пещера, в которой скрывался Давид после своего бегства от гефского царя и во время преследования со стороны Саула. Таким библейским указаниям соответствует деревня Дейр Дуббан, в 2 часах пути от Елевферополиса (Нав 10:29), около которой в известковых горах находится весьма много пещер, которые могли послужить убежищем для Давида, когда он удалился из Гефа, находившегося невдалеке от этой местности (Нав 11:22). Это представление о месте Одоллама, названного в данном месте, подвергается, однако, сомнению со стороны некоторых ввиду того, что в указанном месте 2-й кн. Царств Одолламская пещера представляется находящейся недалеко от Вифлеема. В двух часах пути от последнего в деревне и долине Харейтун находится действительно целый ряд пещер, соединенных между собою переходами. На месте этих Харейтунских пещер и указывается некоторыми Одоллам, названный в кн. Иисуса Навина. В отечественной литературе представление об Одолламской пещере, как находившейся около Вифлеема, принято проф. А. А. Олесницким. Преобладающим, однако, представлением исследователей библейской географии Палестины остается то, что г. Одоллам, согласно с Нав 15:35, находился и равнине (Шефела), на западной стороне Иудиных гор.

Нав 12:16. один царь Македа, один царь Вефиля,

О Македе и Вефиле см. Нав 8:17:10.10.

Нав 12:17. один царь Таппуаха, один царь Хефера.

О победе над царями названных здесь городов не сказано в Нав 10 и Нав 11 и места городов с точностью не определены О «Таппуах» (в греческих списках Ταφουγ, Απφου) известно только из Нав 15:34−35, что он находился в равнине, к западу от гор Иудина колена, в местности, где находились Иармуф (Нав 10:5). «Хефер» (в греческих списках (Οφερ) встречается еще только в 3Цар 4:10, где названа «земля Хефер» рядом с «Coxo», находившимся в Иудином колене (Нав 15:35).

Нав 12:18. Один царь Афека, один царь Шарона,

Города с названием «Афек», значащим «крепость», упоминаются неоднократно в других местах кн. Иисуса Навина и прочих ветхозаветных книг (Нав 13:4:15.53,19.30, Суд 1:31,1Цар 4:1:29.1); но какой из этих одноименных городов разумеется в данном месте кн. Иисуса Навина и где он находился, остается неясным. «Шарон» (по-еврейски Лашшарон в некоторых из позднейших греческих списков Λεσαρον) не упоминается более в священных книгах и место его неизвестно.

Нав 12:19. один царь Мадона, один царь Асора,

Нав 12:20. один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,

См. Нав 11:1.

Нав 12:21. один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,

Нав 12:21 «Фаанах» находился в уделе Иссахарова колена, но принадлежал Манассиину (Нав 17:11); он расположен был на месте нынешней деревни Таанук в Изреельской равнине. «Мегиддон» по еврейскому тексту Мегиддо, (в греческих списках Μεγιδδων) находился также в уделе Иссахарова колена, но принадлежал Манассиину (Нав 17:11). Он расположен был близ Таанаха, как на это указывает неоднократное упоминание о нем рядом с последним (Суд 5:19,3Цар 4:12 и др.). Место его указывается к северу от Таанаха в месте развалин, расположенных на двух холмах, носящих название Ледшун. Некоторые (Conder), впрочем, место Мегиддо указывают на Медшедд около Беф-сана, значительно на восток от Изреельской равнины, что признается менее вероятным.

Нав 12:22. один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,

Нав 12:22 «Кедес», впоследствии принадлежавший Неффалимову колену (Нав 19:37), в отличие от других городов, носивших то же название, назывался «Кедесом в Галилее». Он находился к западу от оз. Мером. Существующая на его месте небольшая деревня с остатками древности, между которыми указывается гробница Варака (Суд 4:6), доселе сохранила древнее название. «Иокнеам при Кармиле» (по греческим спискам Ἰεκοναμ τοῦ Χερμελ, в славянской Библии «Иекона́м Херме́ла») находился в уделе Завулонова колена (Нав 21:34) и расположен был при потоке (Нав 19:11). Его местом признается Телль-эль-Кэмун, как называется высокий, покрытый развалинами холм на юго-восточной стороне Кормила, вблизи потока Киссона.

Нав 12:23. один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,

О «Доре при Нафаф-Доре» см. толкование к Нав 11:2. Место названного здесь «Галгала», как читается это название в еврейском тексте, указывается в нынешней деревне Галгулис, которая, по Евсевию, находилась в 6 римских милях на север от Антипатриды в Саронской равнине. То обстоятельство, что в древнем Ватиканском списке это название «Галгал» передано словом Γαλιλαίας — «Галилеи», не колеблет правильности сообщаемого здесь еврейским текстом названия ввиду того, что последнее находится в большинстве греческих списков, равно как и в переводе блаженного Иеронима (rех gentrum Galgal — «царь народов Галгал»). Свидетельство греческих списков важно здесь в том, однако, отношении, что им подтверждается понимание еврейского слова «гоим» (значащего, как нарицательное слово, «народы»), как имени собственного, которое носил этот царь.

Нав 12:24. один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

Где находилась «Фирца» (в греческих списках Θαρσα), бывшая столица Иеровоама, название которой значит «красота», неизвестно с несомненностью; большей частью местом ее признается нынешняя деревня Таллуза, в 2 часах пути на северо-восток от Наблуса, отличающаяся красивым местоположением. По Ватиканскому и Александрийскому спискам число всех сраженных царей вместо 31, как в еврейском тексте, читается 29, что произошло оттого, что в этих списках опущены: царь Македа (Нав 12:16) и царь Шарона (Нав 12:18); число 29 (цсл. кѳ) находилось в древнем славянском переводе. В позднейших греческих списках и основанных на них изданиях (Комплютенском и Альдинском), с которыми согласуется нынешний славянский перевод, число 29 изменено на 31 согласно с еврейским текстом.

комментарии Лопухина на книгу Иисуса Навина, 12 глава

ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.