Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


10:1−7 В горестном ожесточении Иов горько сетует на несправедливость, призывая Бога объяснить Свое непонятное поведение Своему созданию. Разве Он просто человек, чтобы вершить столь немилосердный суд, хотя и знает, что Иов — не беззаконник?!

10:8−12 Гарольд Сент-Джон так комментирует эти стихи:

«Важно не пропустить это изумительное место, где Глина увещевает Горшечника, напоминая Богу, что при сотворении человека Он принял на Себя ответственность за него, от которой по справедливости не может отказаться. 10:8 — Твои руки вылепили и создали меня. 10:10 — Образование зародыша во плоти. 10:11 — Появление кожи и плоти, развитие костей и сухожилий. 10:12 — а) дар души в ее многообразных проявлениях; б) прикосновение Бога, через которое возникает и сохраняется высшая часть человека, «дух».

10:13−22 Почему Господь насылает на Иова столь жестокие беды? Очевидно, не имеет значения, праведен Иов или нечестив; его жизнь преисполнена божественного гнева. Зачем Бог дал ему появиться на свет? И почему бы теперь не даровать ему немного покоя, перед тем как он исчезнет в стране забвения, где даже свет подобен мраку?

комментарии МакДональда на книгу Иова, 10 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.