God Alone a Refuge from Treachery and Oppression.
For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David.
For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David.
1 My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation.
From Him is my salvation.
2 He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be greatly shaken.
My stronghold; I shall not be greatly shaken.
3 How long will you assail a man,
That you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?
That you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?
4 They have counseled only to thrust him down from his high position;
They delight in falsehood;
They bless with their mouth,
But inwardly they curse.
They delight in falsehood;
They bless with their mouth,
But inwardly they curse.
Selah.
5 My soul, wait in silence for God only,
For my hope is from Him.
For my hope is from Him.
6 He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken.
My stronghold; I shall not be shaken.
7 On God my salvation and my glory rest;
The rock of my strength, my refuge is in God.
The rock of my strength, my refuge is in God.
8 Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us.
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us.
Selah.
9 Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie;
In the balances they go up;
They are together lighter than breath.
In the balances they go up;
They are together lighter than breath.
10 Do not trust in oppression
And do not vainly hope in robbery;
If riches increase, do not set your heart upon them.
And do not vainly hope in robbery;
If riches increase, do not set your heart upon them.
11 Once God has spoken;
Twice I have heard this:
That power belongs to God;
Twice I have heard this:
That power belongs to God;
12 And lovingkindness is Yours, O Lord,
For You recompense a man according to his work.
For You recompense a man according to his work.
Psalms, 62 psalm
Получили пользу? Поделись ссылкой!
Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!