Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G1377: διώκω

« G1376

G1377: διώκω

G1378 »
Часть речи: Глагол
Значение слова διώκω:

1. гнать, гонять, преследовать;
2. изгонять, выгонять;
3. гнаться (за), стремиться, добиваться.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of G1169 (deilos) and G1249 (diakonos)); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute — ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.

Транслитерация:
диоко / diṓkō

Произношение:
дьё́ко / dee-o'-ko

старая версия:


Варианты синодального перевода:

гнал (4), гнать (3), гнали (3), будут гнать (3), ты гонишь (3), гонишь (3), гонят (2), стремлюсь (2), изгнанные (1), гонящих (1), гоняйтесь (1), стали (1), преследовал (1), стремись (1), искавшие (1), искавший (1), ревнуйте (1), гонителей (1), будем искать (1), Достигайте (1), мы гонимы (1), быть гонимыми (1), гонитель (1), ищите (1), преуспевай (1), держись (1), будут гонимы (1), Старайтесь иметь (1), начал преследовать (1).

Варианты в King James Bible (49):

follow, given, Persecuted, they, did, persecutest, followed, after, have, persecuted, will, press, us, Follow, persecute, persecuting, thou, I, ensue, persecution

Варианты в English Standard Version (44):

Pursue, persecute [you], are persecuted, did not pursue, to persecute, I persecuted, they will persecute, Earnestly pursue, Practice, am I still being persecuted, they persecuted, he pursued, persecuted, will be persecuted, began to persecute, are persecuting, to persecute [them], do you persecute, chase after [them], when we are persecuted, persecute, who pursued...

Варианты в New American Standard Bible (47):

Pursue, persecutor, PURSUE, persecute, persecuting, after, run, pursue, practicing, persecuted, pursuing, press, seek

Варианты в греческом тексте:

δεδιωγμένοι, δίωκε, διώκεις, διώκετε, Διώκετε, διώκῃ, διώκομαι, διωκόμενοι, διώκοντα, διώκοντας, διώκοντες, διώκοντος, διωκόντων, διώκω, διώκωμεν, διώκων, διώκωνται, διώκωσιν, διῶξαι, διώξας, διωξάτω, διώξεται, διώξετε, διώξῃ, διώξητε, διώξομεν, διώξονται, διώξουσιν, διώξωσιν, διωχθήσονται, ἐδίωκεν, ἐδίωκον, ἐδίωξα, ἐδίωξαν, ἐδίωξάν, ἐδίωξεν


Используется в Новом Завете 44 раза в 43 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G1249 — διάκονος;
G1375 — διωγμός;
G1376 — διώκτης;
G1559 — ἐκδιώκω;
G2614 — καταδιώκω;
G1169 — δειλός;
G1167 — δειλία;
G1171 — δεινῶς;
G1174 — δεισιδαιμονέστερος;
G1249 — διάκονος;
G1247 — διακονέω;
G1248 — διακονία;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H340 — אָיַב (aw-yab');
H1272 — בָּרַח (baw-rakh');
H1725 — דָּהַר (daw-har');
H1765 — דָּחַף (daw-khaf');
H1980 — הָלַךְ (haw-lak');
H2729 — חָרַד (khaw-rad');
H5086 — נָדַף (naw-daf');
H5127 — נוּס (noos);
H7287 — רָדָה (raw-daw');
H7291 — רָדַף (raw-daf');
H7323 — רוּץ (roots);
H7703 — שָׁדַד (shaw-dad');
H8199 — שָׁפַט (shaw-fat');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.