Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G154: αἰτέω
Просить, молить, требовать, добиваться.
Of uncertain derivation; to ask (in genitive case) — ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare G4441 (punthanomai).
Транслитерация:
аитео / aitéō
Произношение:
этэ́о / ahee-teh'-o
старая версия:
просите (9), просили (6), попросите (5), попросит (4), просить (4), просящему (2), просящий (2), просящим (2), прося (2), просил (2), будете просить (2), Он потребовал (2), да просит (2), прошения (1), она ни попросит (1), бы ни попросили (1), проси (1), попросишь (1), и просила (1), попросим (1), и просить (1), взыщут (1), требовать (1), они просили (1), и просил (1), просишь (1), сама просила (1), Ты попросишь (1), молил (1), и выпросил (1), требуя (1), требующему (1), ни попросим (1), просим (1), мы ни просили (1), то пусть молится (1), требуют (1), прошу (1), мы просим (1).
craved, require, they, desired, desire, requiring, askest, Ask, asked, called, asketh, for, ask, desiring, begged
who ask, he asks for, you are asking, would have asked, you will ask, he should ask [God], [you] ask for, Calling for, to ask [for], asks for, I ask [you], they had requested, who asks, he must ask, [And when] you do ask, to beg, will be demanded, demanding, asking, demand, asked, [and] requested...
beg, making, Ask, asking, asked, called, request, asks, ask, requesting
αἰτεῖ, αἰτεῖν, αἰτεῖς, αἰτεῖσθαι, Αἰτεῖσθε, αἰτεῖσθε, αἰτεῖται, Αἰτεῖτε, αἰτεῖτε, αἰτείτω, αἰτῆσαι, αἰτήσας, αἰτήσει, αἰτήσεσθε, αἰτήσῃ, αἰτήσῃς, αἰτήσηται, αἰτήσητέ, αἰτήσητε, Αἴτησόν, αἰτήσουσιν, αἰτήσωμέν, αἰτήσωνται, αἰτοῦμαι, αἰτούμεθα, αἰτούμενοι, αἰτοῦντί, αἰτοῦντι, αἰτοῦσά, αἰτοῦσιν, αἰτώμεθα, αἰτῶμεν, αἰτῶν, ᾐτήκαμεν, ᾔτησαν, ᾐτήσαντο, ᾔτησας, ᾐτήσασθε, ᾐτήσατε, ᾐτήσατο, ᾐτήσω, ᾐτοῦντο