Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G1702: ἐμπαίζω
1. осмеять, поругать, издеваться, глумиться, насмехаться;
2. обманывать, обдурить, надуть (кого-либо), сыграть шутку (с кем-либо).
From G1722 (en) and G3815 (paizo); to jeer at, i.e. Deride — mock.
Транслитерация:
емпаизо / empaízō
Произношение:
эмбэ́зо / emp-aheed'-zo
старая версия:
насмеялись (2), насмехаясь (2), поругаются (2), ругались (2), себя осмеянным (1), поругание (1), насмехались (1), смеяться (1), насмеявшись (1).
mocked, mock, mocking
mocked [Him], will be mocked, began to mock, [who] will mock, to be mocked, mocked Him, mocked, they had mocked, he had been outwitted, to mock, will ridicule
mocked, mock, ridicule, tricked, mocking
ἐμπαίζειν, ἐμπαίζοντες, ἐμπαίζων, ἐμπαῖξαί, ἐμπαῖξαι, ἐμπαίξας, ἐμπαίξεται, ἐμπαίξουσιν, ἐμπαιχθήσεται, ἐνέπαιζον, ἐνέπαιξαν, ἐνεπαίχθη