Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G1945: ἐπίκειμαι
Лежать (на чем-либо); в переносном смысле — напирать, теснить, налегать.
From G1909 (epi) and G2749 (keimai); to rest upon (literally or figuratively) — impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.
Транслитерация:
епикеимаи / epíkeimai
Произношение:
эпьй́кеимэ / ep-ik'-i-mahee
старая версия:
теснился (1), они продолжали (1), лежал (1), на нем (1), продолжалась (1), обязанность (1), установлены были (1).
on, upon, imposed, lay, thereon, instant
on it, imposed, continued to batter us, laid, pressing in on, they were insistent
assailing, around, lying, under, pressing, imposed, am, placed, insistent
ἐπέκειντο, ἐπέκειτο, ἐπικείμενα, ἐπικείμενον, ἐπικειμένου, ἐπικεῖσθαι, ἐπίκειται