Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2212: ζητέω

« G2211

G2212: ζητέω

G2213 »
Часть речи: Глагол
Значение слова ζητέω:

Искать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) — be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare G4441 (punthanomai).

Транслитерация:
зэтео / zētéō

Произношение:
зитэ́о / dzay-teh'-o

старая версия:


Варианты синодального перевода:

искали (16), ищете (8), искал (8), ища (7), ищут (7), ищите (5), вы ищете (5), ищет (5), искать (4), будете искать (4), ищущий (3), старались (3), ищи (3), искавшие (2), желая (2), он искал (2), стараясь (2), ищу (2), ищущему (1), ли искать (1), спрашивают (1), и требовали (1), было вам искать (1), требовали (1), и потребуется (1), поищут (1), станет (1), взыскать (1), вам надобно (1), Ты требуешь (1), Кто ищет (1), ли спрашиваете (1), ищешь (1), спроси (1), мы положили (1), домогались (1), дабы они искали (1), они хотели (1), хотели (1), усиливаясь (1), требуется (1), не ищи (1), старайтесь (1), я ищу (1), угождать стараюсь (1), то ищите (1), ищем (1), нужды искать (1), будут искать (1).

Варианты в King James Bible (121):

required, out, seeking, desired, seeketh, sought, Let, desiring, thou, about, endeavoured, for, enquire, ye, seek

Варианты в English Standard Version (114):

are you trying, should seek, you will look for, tries, You are looking for, looking for, wanting, did we seek, They kept looking for, were looking, [ God intended that ] they would seek, they sought, have been anxiously searching, look for, were looking for, did not seek, asking for, were trying, look after, It demands, [Judas] looked for...

Варианты в New American Standard Bible (119):

made, search, searched, SEEK, striving, after, seeks, tried, demanding, obtain, sought, trying, looking, deliberating, seeking, efforts, SEEKING, inquire, seek

Варианты в греческом тексте:

ἐζήτει, ἐζητεῖτέ, ἐζητεῖτο, ἐζητήσαμεν, ἐζήτησαν, ἐζήτησεν, ἐζήτησέν, ἐζητοῦμέν, Ἐζήτουν, ἐζήτουν, ζητεῖ, ζήτει, ζητεῖν, ζητεῖς, ζητεῖται, ζητεῖτε, ζητεῖτέ, ζητείτω, ζητηθήσεται, ζητῆσαι, ζητήσαντας, ζητήσατε, ζητησάτω, ζητήσει, Ζητήσετέ, ζητήσετε, ζητήσετέ, ζητήσῃ, ζήτησον, ζητήσουσιν, ζητήσω, ζητοῦν, ζητοῦντες, ζητοῦντές, ζητοῦντι, ζητούντων, ζητοῦσίν, ζητοῦσιν, ζήτω, Ζήτω, ζητῶ, ζητῶν


Используется в Новом Завете 119 раз в 116 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G327 — ἀναζητέω;
G1567 — ἐκζητέω;
G1934 — ἐπιζητέω;
G2213 — ζήτημα;
G2214 — ζήτησις;
G4441 — πυνθάνομαι;
G4802 — συζητέω;
G4441 — πυνθάνομαι;
G154 — αἰτέω;
G1189 — δέομαι;
G2065 — ἐρωτάω;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H157 — אַהֵב (aw-hab', aw-habe');
H995 — בִּין (bene);
H1097 — בְּלִי (bel-ee');
H1156 — בְּעָא (beh-aw', beh-aw');
H1158 — בָּעָה (baw-aw);
H1243 — בַּקָּרָה (bak-kaw-raw');
H1245 — בָּקַשׁ (baw-kash');
H1246 — בַּקָּשָׁה (bak-kaw-shaw');
H1875 — דָּרַשׁ (daw-rash');
H2470 — חָלָה (khaw-law');
H2658 — חָפַר (khaw-far');
H4672 — מָצָא (maw-tsaw');
H5341 — נָצַר (naw-tsar');
H5921 — עַל (al);
H6485 — פָּקַד (paw-kad');
H6634 — צְבָה (tseb-aw');
H7592 — שָׁאֵל (shaw-al', shaw-ale');
H7836 — שָׁחַר (shaw-khar');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.