Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3843: πάντως

« G3842

G3843: πάντως

G3844 »
Часть речи: Наречие
Значение слова πάντως:

1. совсем, полностью, целиком, совершенно;
2. конечно, непременно, верно;
3. при отрицании: нисколько, никак, вообще не;
4. по крайней мере.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Adverb from G3956 (pas); entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event — by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.

Транслитерация:
пантос / pántōs

Произношение:
па́ндос / pan'-toce

старая версия:


Варианты синодального перевода:

конечно (2), верно (2), непременно (1), вообще (1), по крайней мере (1), он никак (1).

Варианты в King James Bible (9):

wise, altogether, needs, all, surely, means, doubt

Варианты в English Standard Version (7):

Surely, *, by all possible means, [including ], at all

Варианты в New American Standard Bible (10):

all, certainly, No, means, Undoubtedly, doubt, altogether

Варианты в греческом тексте:

πάντως, Πάντως


Используется в Новом Завете 9 раз в 9 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G3956 — πᾱς;
G537 — ἅπας;
G1275 — διαπαντός;
G3826 — παμπληθεί;
G3827 — πάμπολυς;
G3828 — Παμφυλία;
G3829 — πανδοχεῖον;
G3831 — πανήγυρις;
G3832 — πανοικί;
G3833 — πανοπλία;
G3835 — πανοῦργος;
G3837 — πανταχοῦ;
G3838 — παντελής;
G3839 — πάντη;
G3840 — παντόθεν;
G3841 — παντοκράτωρ;
G3842 — πάντοτε;
G3954 — παῤῥησία;

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.