Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G4298: προκόπτω
Продвегаться, идти вперед; в переносном смысле — преуспевать, иметь успех.
From G4253 (pro) and G2875 (kopto); to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along) — increase, proceed, profit, be far spent, wax.
Транслитерация:
прокопто / prokóptō
Произношение:
прοкόпто / prok-op'-to
старая версия:
преуспевал (2), будут преуспевать (2), прошла (1), успеют (1).
proceed, increase, increased, wax, profited, spent
I was advancing, grew, is nearly over, go [from bad], they will not advance, will [only] lead
lead, make, almost, progress, gone, proceed, increasing, advancing
προέκοπτεν, προέκοπτον, προέκοψεν, προκόψουσιν