Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G4912: συνέχω
Держать вместе, сдерживать, охватывать, зажимать, затыкать, стеснять, объять; в переносном смысле — томиться, понуждать, страдать.
From G4862 (sun) and G2192 (echo); to hold together, i.e. To compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy — constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
Транслитерация:
сунехо / synéchō
Произношение:
синэ́хо / soon-ekh'-o
старая версия:
одержимых (1), одержима (1), они объяты были (1), окружает (1), Я томлюсь (1), стеснят (1), державшие (1), затыкали (1), понуждаем был (1), страдая (1), объемлет (1), Влечет (1).
constraineth, held, strait, of, straitened, pressed, stopped, keep, in, taken, throng, with
suffering from, hem you in, distressed I am, had taken hold of them, were holding, devoted himself fully, are crowding, they covered, I am torn, compels, those suffering
completely, hem, suffering, holding, crowding, distressed, hard-pressed, covered, custody, controls, afflicted, gripped, devoting
συνείχετο, συνείχοντο, συνέξουσίν, συνεσχέθη, συνέσχεν, συνέσχον, συνέχει, συνέχομαι, συνεχομένη, συνεχόμενον, συνεχομένους, συνέχοντες, συνέχουσίν, συσχῇ