Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5259: ὑπό
1. с р. п.: через, посредством;
2. с в. п.: под; прист. со значением: а. под-; б. подчиненности; в. скрытости, незаметности; г. ухудшения качества.
A primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)) — among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Транслитерация:
упо / hypó
Произношение:
ипό / hoop-o'
старая версия:
от (42), под (30), Духом (2), у (2), подзаконных (2), Господом (1), через (1), их (1), подвластный (1), у в подчинении (1), Богом (1), сатаною (1), четверо (1), ее под (1), всеми (1), пророком (1), Ангелом (1), и от (1), в подчинении (1), ветром (1), бесом (1), Отцем (1), Его (1), кем (1), им (1), одного края (1), другого края (1), утром (1), что (1), Феликсом (1), и перед (1), когда от (1), на (1), закон (1), греху (1), злом (1), что вы (1), обо мне вы (1), мною (1), для подзаконных (1), подзаконный (1), поднебесной (1).
when, under, of, By, that, among, by, Of, from, should, with, whereof
subject to, *, [is] on, [when] by, [whom], [that which is from], from, under, under the care of, [to have], among, at their hands, [And when], under [her], [the way]
under, power, about, hands, UNDER
ὑπ᾽, ὑπό, ὑπὸ, ὑφ᾽