Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G987: βλασφημέω
Хулить, поносить, злословить, богохульствовать, порицать.
From G989 (blasphemos); to vilify; specially, to speak impiously — (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
Транслитерация:
власфэмео / blasphēméō
Произношение:
власфимэ́о / blas-fay-meh'-o
старая версия:
злословили (3), злословят (3), злословя (2), хулится (2), хулили (2), богохульствует (1), Он богохульствует (1), ни хулили (1), будет хулить (1), кто скажет (1), хулений (1), злословил (1), богохульствуешь (1), не хулили (1), хулить (1), они ли бесславят (1), и злословят (1), Он хулится (1), будет в поношении (1), злословить (1), хулят (1), порицать (1), богохульствовать (1), было хулы (1), порицается (1), не злословить (1), чтобы хулить (1), они хулили (1).
blasphemeth, of, railed, Do, reported, evil, defamed, Let, blaspheming, reviled, blasphemers, blasphemy, be, blasphemed, blasphemously, blasphemest, blaspheme
is blaspheming, to blaspheme, blasphemes, to be spoken of as evil, am I denounced, [and] slander, curse, heaped abuse on, slanderously, is blasphemed, they cursed, to slander, to malign, [and] they heap abuse on you, He has blasphemed, cursed, they utter, will be defamed, insulted [him], blasphemous, of blasphemy, {they} blasphemously...
against, dishonored, slandered, abuse, blasphemes, slanderously, reported, malign, evil, reviling, maligned, BLASPHEMED, blaspheming, utter, blasphemers, hurling, revile, blasphemed, blaspheme, spoken
βλασφημεῖ, βλασφημεῖν, Βλασφημεῖς, βλασφημείσθω, βλασφημεῖται, βλασφημηθήσεται, βλασφημήσαντι, βλασφημήσῃ, βλασφημήσωσιν, βλασφημῆται, βλασφημοῦμαι, βλασφημούμεθα, βλασφημοῦντας, βλασφημοῦντες, βλασφημούντων, βλασφημοῦσιν, ἐβλασφήμει, Ἐβλασφήμησεν, ἐβλασφήμουν