Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H213: אוץ
A(qal):
1. торопиться, спешить;
2. быть тесным.
E(hi):
понуждать, погонять, торопить.
A primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw — (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
Транслитерация:
'ûts
Произношение:
oots
старая версия:
же понуждали (2), начали (1), торопить (1), и не спешило (1), для тебя тесна (1), и торопливый (1), а всякий торопливый (1), а кто спешит (1), опрометчивого (1), не усиливайтесь (1), Я не спешил (1)
hasteth, narrow, hasty, hastened, hasted, haste, labour
kept pressing them, run away, as haste [leads], *, but one eager, is too small, and he who hurries, hurried, in haste, try
hasten, narrow, makes, hasty, hurried, hurries, pressed, try, haste, urged