Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2296: חגר
A(qal):
препоясывать(-ся), опоясывать(-ся).
A primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.) — be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side.
Транслитерация:
châgar
Произношение:
khaw-gar'
старая версия:
и опоясал (3), пусть будут (2), ваши препоясаны (2), и опояшь (2), препоясавшись (2), пусть опоясывается (1), наш И препоясались (1), и припоясал (1), перепоясанные (1), препоясанных (1), надевая (1), И опоясался (1), своим опояшьтесь (1), своим И все опоясались (1), ваши и оденьтесь (1), одет (1), свое и препоясан (1), и который опоясан (1), и трепещут (1), подпоясывающийся (1), И опоясали (1), все начиная от носящего (1), опояшь (1), ему опояшь (1), Препояшь (1), препоясываются (1), Ты укротишь (1), опоясывается (1), Препоясывает (1), его препоясываются (1), и препоясаться (1), Посему препояшьтесь (1), моего опояшь (1), опояшьтесь (1), препоясались (1), Тогда они препояшутся (1), и опояшутся (1), они не должны опоясываться (1), его опоясаны (1), Препояшьтесь (1)
girded, put, up, on, appointed, gird, girding, afraid, restrain, side, girdeth, Gird
and put on, Put on, are robed, around him, tied, wearing, was dressed, Strap, Put on [sackcloth], Tie up, So [with], He strapped, was bearing, armed, dress, and wrap themselves in, She girds herself, they wear, of you put on, He must tie, Tuck your cloak...
girded, come, put, armed, girds, bound, wearing, gird, yourselves, trembling, Gird