Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2616: חסד
C(pi): постыжать (только в Прит. 25:10).
G(hith):
быть преданным, быть верным или лояльным, поступать милостиво (выражая преданность или верность), быть добрым или милостивым (из-за преданности или верности); Син. H539 (אמן), H2603 (חנן), H7355 (רחם).
A primitive root; properly, perhaps to bow (the neck only (compare H2603 (chanan)) in courtesy to an equal), i.e. To be kind; also (by euphem. (compare H1288 (barak)), but rarely) to reprove — shew self merciful, put to shame.
Транслитерация:
châsad
Произношение:
khaw-sad'
старая версия:
Ты поступаешь (2), милостиво (2), дабы не укорил (1)
shame, merciful
You show Yourself faithful, may disgrace you