Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3766: כּרע
A(qal):
преклоняться, склоняться, наклоняться, падать на колени.
E(hi):
склонять, наклонять, заставлять преклониться, низлагать.
A primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate — bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, × very.
Транслитерация:
kâra‛
Произношение:
kaw-rah'
старая версия:
Преклонился (2), ее склонился (2), пали (2), пал (2), склонился (1), особо также и тех всех которые будут (1), наклоняться (1), наклонялся (1), моя ты сразила (1), своего то упала (1), на (1), колени (1), и низлагаешь (1), с колен (1), не преклонялись (1), и пал (1), его и пал (1), при нем преклонились (1), кланялись (1), не кланялся (1), не кланяется (1), твои и гнущиеся (1), издеваются (1), Они изгибаются (1), их низложи (1), и низложил (1), они поколебались (1), преклонятся (1), падут (1), низложил (1), и припадем (1), Без Меня согнутся (1), что предо Мною преклонится (1), и все вы преклонитесь (1)
feeble, fell, brought, bow, low, down, kneeling, bowed, couched, subdued
They crouch down, she collapsed, bow down, where he had been kneeling, fell, knelt, but to crouch, and I fell, and he slumped down, crouches, will kneel, bow, You have brought me to my knees, he crouches, bowed down, they crouch, they bowed down, will bow, he collapsed, and bow down, collapse...
crouch, fell, bring, low, down, kneeled, kneel, kneeling, couches, very, sank, feeble, brought, bow, bowed, subdued