Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7227: רַבָּה‎

« H7226

H7227: רַבָּה‎

H7228 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова רַבָּה‎:

1. многочисленный, великий, большой, множественный;
2. начальник, глава.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

By contracted from H7231 (rabab); abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) — (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

Транслитерация:
rab

Произношение:
rab

старая версия:


Варианты синодального перевода:

много (35), многие (30), многих (27), начальник (20), множество (8), и многие (8), довольно (7), большое (5), и множество (4), и многомилостив (4), полно (4), более (4), многим (4), великого (4), великий (4), многочисленные (4), великое (4), великих (4), великой (3), велик (3), многочислен (3), долгое (3), многочисленный (3), и многомилостивый (3), для многих (3), великом (3), их было так велико (2), сей многочислен (2), большинством (2), большинству (2), и не умножились (2), и много (2), над многими (2), его многие (2), больше (2), множеством (2), сего великого (2), велика (2), многими (2), великая (2), великую (2), сильный (2), большие (2), начальнику (2), у больших (2), и с многочисленным (2), что велико (1), ему у нас много (1), и больший (1), богатым и было у него множество (1), у меня много (1), своего многие (1), великому (1), числу (1), и если еще много (1), великою (1), ли он или многочислен (1), им полно (1), сего потому что он был многочислен (1), его будет как великие (1), кто многочисленнее (1), их как многочисленным (1), вашим многочисленному (1), тогда из большего (1), твоего многочисленные (1), которые многочисленнее (1), сии многочисленнее (1), и многочисленнее (1), Если долгое (1), чтобы от многих (1), и многочисленный (1), их многие (1), своими да защитит (1), их с ними многочисленный (1), тогда как я многолюден (1), им если ты многолюден (1), ты многолюден (1), был слишком (1), своих в продолжение многих (1), им с великим (1), Спустя много (1), Потом много (1), с тобою слишком много (1), все еще много (1), его потому что у него много (1), он от него и много (1), своей более (1), раз а многочадная (1), как велик (1), чрез многих (1), и увеличивалось (1), с собою много (1), вот много (1), и умножался (1), меня из вод многих (1), ибо велико (1), столь многочисленного (1), себе долгой (1), для управления этим многочисленным (1), По прошествии многих (1), ибо вас много (1), ибо дальняя (1), потому что тех которые с нами больше (1), твоей и при многих (1), что много (1), бывшее у начальника (1), было немного (1), потому что много (1), их много (1), велико (1), ибо много (1), многочисленным (1), ты многих (1), потому что вас великое (1), сильное (1), сильному (1), и вынесли из них весьма (1), ибо великие (1), так велика (1), их большие (1), сильною (1), его в тяжкой (1), потому что имел много (1), также и множество (1), нашим велика (1), Так как много (1), большею (1), частью (1), сюда много (1), которое с ним потому что с нами более (1), Тогда многие (1), Впрочем многие (1), но многие (1), наших много (1), Ибо многие (1), ибо он более многих (1), но Ты по великому (1), и по великому (1), их многократно (1), Но по великому (1), своем при великом (1), У многих (1), своего в течение многих (1), было множество (1), всем управляющим (1), его как оно ни велико (1), твое многочисленно (1), я много (1), твоя велика (1), этому много (1), мое было велико (1), бы большого (1), Не многолетние (1), сильных (1), обильно (1), твоих очень велико (1), мои Многие (1), и даже множества (1), их великая (1), от великого (1), мое ибо велико (1), когда они (1), Как много (1), великим (1), на меня ибо их много (1), меня ибо много (1), ее обильно (1), на меня многие (1), их как из великой (1), в великом (1), моем от всех сильных (1), на больших (1), множества (1), обширной (1), Долго (1), нас ибо довольно (1), наш и велика (1), потому что многих (1), человека много (1), обилие (1), нежели большое (1), большого (1), от закона тогда много (1), богат (1), свои от него на том много (1), и оно часто (1), и еще умножились (1), во многие (1), на большой (1), и великое (1), и большие (1), бы от многолюдного (1), со всем великим (1), сильные (1), и заступника (1), с большим (1), По великим (1), потому что их много (1), многое (1), Как многие (1), Так многие (1), Ему часть между великими (1), гораздо более (1), и великий (1), нам и великую (1), та А ты со многими (1), же многих (1), и великую (1), там многие (1), и сильный (1), жизни вашей чтобы вам долгое (1), к ним много (1), и все князья (1), ему начальник (1), и вельможи (1), его у больших (1), изобилующий (1), их как большие (1), бывшее с начальником (1), некогда многолюдный (1), мои ибо тяжки (1), он сбудется после многих (1), и пушистый (1), и не со многими (1), она от обилия (1), имя твое прославившимся (1), но большая (1), на тебя многие (1), тебя большие (1), на многих (1), с тобою многие (1), тебя в большие (1), от множества (1), всякие многочисленные (1), его был у великих (1), сию а нас много (1), После многих (1), из многих (1), твои и многие (1), ты и многие (1), многочисленное (1), его и на многие (1), ибо оно относится к отдаленным (1), нашу но на Твое великое (1), с великою (1), и велико (1), войско (1), и большим (1), и многочисленными (1), и обратившие многих (1), ей много (1), Ибо долгое (1), твоих и великой (1), многочисленно (1), их велика (1), на великое (1), как многочисленны (1), не обширнее (1), к нему начальник (1), против тебя многие (1), и многочисленны (1), произойдет между ними великое (1), со Мною и многих (1), сего для многих (1)

Варианты в King James Bible (457):

multiply, officers, many, manifold, in, mighty, enough, sufficient, full, process, Great, abundance, captain, one, elder, greater, increased, multitude, exceedingly, time, oftentimes, suffice...

Варианты в English Standard Version (432):

On the great, he defends his cause, She who was great, are now numerous, is utterly, than much, more numerous, and a great, flowed freely, has great, with the great, many, from many, among many, And many [Shechemites], with your great, But many, many a time, rushing, who have gone too far, let the distant...


Используется в Ветхом Завете 462 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H1337 בּת רבּים;
H7228 רב;
H7229 רב;
H7237 רבּה;
H7248 רב־מג;
H7249 רב־סריס;
H7262 רבשׁקה;
G4461 ῥαββί;
H7231 רבב;
H4764 מרב;
H7230 רב;
H7232 רבב;
H7233 רבבה;
H7239 רבּוא רבּו;
H7241 רביב;
H7245 רבּית;
Похожие слова в Новом Завете:
G4191 — πονηρότερος (pon-ay-rot'-er-os);
G227 — ἀληθής (al-ay-thace');
G758 — ἄρχων (ar'-khone);
G1413 — δυνάστης (doo-nas'-tace);
G1415 — δυνατός (doo-nat-os');
G2192 — ἔχω (ekh'-o);
G2427 — ἱκανόω (hik-an-o'-o);
G2923 — κριτής (kree-tace');
G3057 — λόγχη (long'-khay);
G3173 — μέγας (meg'-as);
G3623 — οἰκονόμος (oy-kon-om'-os);
G3973 — παύω (pow'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.