Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7257: רבץ
A(qal):
ложиться, лежать, располагаться, пребывать, отдыхать, покоиться.
E(hi):
укладывать, заставлять лечь.
A primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed — crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
Транслитерация:
râbats
Произношение:
raw-bats'
старая версия:
отдыхать (4), лежать (3), будут (3), лежащей (2), твоего упавшим (2), покоиться (2), которые будут (2), покоить (2), и покоиться (2), лежит (1), лежавшие (1), он лег (1), лежащий (1), легла (1), сидит (1), и падет (1), внизу (1), Будешь (1), Он покоит (1), и ложатся (1), отдыхаешь (1), будет (1), их будут (1), со стадами не будут (1), Но будут (1), обитать (1), и там он будет (1), Вот Я положу (1), твоя расположилась (1), который лежа (1), там они будут (1), Моих и Я буду (1)
sitting, down, fold, lay, lying, rest, lieth, lie, beneath, couched
[and] lies down, and lie down, fallen, who lies, is crouching, she lay down, that lie, to rest, do you rest them, will set, and make them lie down, *, You will lie down, they will lie down, will fall, they lie down, will rest his flock, lying down, He makes me lie down, lay, They will lie down, will lie down...
lead, lies, lying, rest, sitting, lie, down, set, Lying, lay, crouching