Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7521: רצה‎

« H7520

H7521: רצה‎

H7522 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова רצה‎:

A(qal):
1. находить удовольствие, благоволить, быть благосклонным;
2. удовлетворять(-ся);
3. платить, возмещать.
B(ni):
1. приобретать благоволение, быть благосклонно принятым;
2. быть отплаченным или возмещённым.
C(pi):
искать благоволения, умилостивлять, заискивать, угождать, вызывать благорасположение.
E(hi):
удовлетворять, возмещать, уплачивать.
G(hith):
делаться угодным.
LXX: G2106 (εὐδοκέω), G4327 (προσδέχομαι).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt — (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.

Транслитерация:
râtsâh

Произношение:
raw-tsaw'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

будет (3), благоволит (3), милостив (2), Благоволи (2), благоволить (2), приму (2), и Я буду (2), и ты был (1), благосклонен (1), и приобретет (1), он благоволение (1), то она не будет (1), благоприятна (1), это не будет (1), благоприятно (1), то это не угодно (1), на них не приобретут (1), они вам благоволения (1), благоугоден (1), Тогда удовлетворит (1), и удовлетворит (1), их и тогда потерпят (1), ими и будет (1), удовлетворять (1), от них и они будут (1), терпеть (1), его благоволи (1), он будет (1), любим (1), Чем он может умилостивить (1), твой да будет (1), моего меня благоволил (1), и еще по любви (1), и любишь (1), сему и угодишь (1), не отпраздновала (1), и любимым (1), доколе не окончит (1), его будут (1), заискивать (1), и Он-милостив (1), в благоугождении (1), Твоего ибо Ты благоволил (1), ними одобряют (1), сходишься (1), не благоволишь (1), прибегли (1), Ты умилосердился (1), Твои возлюбили (1), ибо благоволит (1), и благоволит (1), угодны (1), его сделано (1), удовлетворение (1), Мой к которому благоволит (1), не благоволит (1), не приму (1), там Я с благоволением (1), неугодны (1), Я не приму (1), Но можно (1), ли угодить (1), ли он доволен (1), ваших неблагоугодно (1), могу ли с (1), благоволением (1), принимать (1)

Варианты в King James Bible (57):

accomplish, affection, favour, consentedst, liked, delighteth, accepteth, enjoyed, approve, pleasure, pleased, favourable, pardoned, reconcile, delightest, accept, enjoy, Accept, me, acceptable, observe, delight...

Варианты в English Standard Version (56):

[in whom] he delights, accept them, and enjoy, enjoyed, will pay the penalty, will seek the favor, You delighted in them, and they will make amends, he can enjoy, you befriend, and find favor, acceptable, Would he be pleased, Then I will accept you, show His favor again, has been pardoned, and it will enjoy, takes pleasure, Be pleased, He was pleased, that he should delight, You showed favor...

Варианты в New American Standard Bible (69):

favor, amends, enjoyed, take, took, pleasing, favored, taken, restored, enjoy, delights, acceptable, receive, delight, favorable, find, approve, pleasure, making, pleased, takes, received...


Используется в Ветхом Завете 57 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H7522 רצן רצון;
H7525 רציא;
H8656 תּרצה;
Похожие слова в Новом Завете:
G25 — ἀγαπάω (ag-ap-ah'-o);
G1522 — εἰσακούω (ice-ak-oo'-o);
G1984 — ἐπισκοπή (ep-is-kop-ay');
G2127 — εὐλογέω (yoo-log-eh'-o);
G2137 — εὐοδόω (yoo-od-o'-o);
G2309 — θέλω ();
G3858 — παραδέχομαι (par-ad-ekh'-om-ahee);
G1259 — διαλλάσσω (dee-al-las'-so);
G4936 — συντρέχω (soon-trekh'-o);
G3089 — λύω (loo'-o);
G1184 — δεκτός (dek-tos');
G1209 — δέχομαι (dekh'-om-ahee);
G2106 — εὐδοκέω (yoo-dok-eh'-o);
G4327 — προσδέχομαι (pros-dekh'-om-ahee);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.