Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Есфирь
глава 5 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Есфирь 5:1 / Есф 5:1

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Есфирь 5:1

На третий 7992 день 3117 Есфирь 635 оделась 3847 по-царски, и стала 5975 она на внутреннем 6442 дворе 2691 царского 4428 дома, 1004 перед 5227 домом 1004 царя; 4428 царь 4428 же сидел 3427 [тогда] на царском 4438 престоле 3678 своем, в царском 4438 доме, 1004 прямо против 5227 входа 6607 в дом, 1004 Когда царь 4428 увидел 7200 царицу 4436 Есфирь, 635 стоящую 5975 на дворе, 2691 она нашла 5375 милость 2580 в глазах 5869 его.

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

Καὶ 2532 CONJ ἐγενήθη 1096 V-API-3S ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF ἡμέρᾳ 2250 N-DSF τῇ 3588 T-DSF τρίτῃ, 5154 A-DSF ὡς 3739 CONJ ἐπαύσατο 3973 V-ANI-3S προσευχομένη, 4336 V-PMPNS ἐξεδύσατο 1562 V-ANI-3S τὰ 3588 T-APN ἱμάτια 2440 N-APN τῆς 3588 T-GSF θεραπείας 2322 N-GSF καὶ 2532 CONJ περιεβάλετο 4016 V-ANI-3S τὴν 3588 T-ASF δόξαν 1391 N-ASF αὐτῆς 846 D-GSF καὶ 2532 CONJ γενηθεῖσα 1096 V-APPNS ἐπιφανὴς 2016 A-NSF ἐπικαλεσαμένη V-AMPNS τὸν 3588 T-ASM πάντων 3956 A-GPN ἐπόπτην 2030 N-ASM θεὸν 2316 N-ASM καὶ 2532 CONJ σωτῆρα 4990 N-ASM παρέλαβεν 3880 V-AAI-3S τὰς 3588 T-APF δύο 1417 N-NUI ἅβρας N-APF καὶ 2532 CONJ τῇ 3588 T-DSF μὲν 3303 PRT μιᾷ 1519 A-DSF ἐπηρείδετο V-IMI-3S ὡς 3739 CONJ τρυφερευομένη, V-PMPNS 3588 T-NSF δὲ 1161 PRT ἑτέρα 2087 A-NSF ἐπηκολούθει 1872 V-IAI-3S κουφίζουσα 2893 V-PAPNS τὴν 3588 T-ASF ἔνδυσιν 1745 N-ASF αὐτῆς, 846 D-GSF καὶ 2532 CONJ αὐτὴ 846 D-NSF ἐρυθριῶσα V-PAPNS ἀκμῇ 187 N-DSF κάλλους N-GSN αὐτῆς, 846 D-GSF καὶ 2532 CONJ τὸ 3588 T-NSN πρόσωπον 4383 N-NSN αὐτῆς 846 D-GSF ἱλαρὸν 2431 A-NSN ὡς 3739 CONJ προσφιλές, 4375 A-NSN 3588 T-NSF δὲ 1161 PRT καρδία 2588 N-NSF αὐτῆς 846 D-GSF ἀπεστενωμένη V-RMPNS ἀπὸ 575 PREP τοῦ 3588 T-GSM φόβου. 5401 N-GSM καὶ 2532 CONJ εἰσελθοῦσα 1525 V-AAPNS πάσας 3956 A-APF τὰς 3588 T-APF θύρας 2374 N-APF κατέστη 2525 V-AAI-3S ἐνώπιον 1799 PREP τοῦ 3588 T-GSM βασιλέως, 935 N-GSM καὶ 2532 CONJ αὐτὸς 846 D-NSM ἐκάθητο 2521 V-IAI-3S ἐπὶ 1909 PREP τοῦ 3588 T-GSM θρόνου 2362 N-GSM τῆς 3588 T-GSF βασιλείας 932 N-GSF αὐτοῦ 846 D-GSM καὶ 2532 CONJ πᾶσαν 3956 A-ASF στολὴν 4749 N-ASF τῆς 3588 T-GSF ἐπιφανείας 2015 N-GSF αὐτοῦ 846 D-GSM ἐνεδεδύκει, 1746 V-YAI-3S ὅλος 3650 A-NSM διὰ 1223 PREP χρυσοῦ 5557 N-GSM καὶ 2532 CONJ λίθων 3037 N-GPM πολυτελῶν, 4185 A-GPM καὶ 2532 CONJ ἦν 1510 V-IAI-3S φοβερὸς 5398 A-NSM σφόδρα. 4970 ADV καὶ 2532 CONJ ἄρας 142 V-AAPNS τὸ 3588 T-ASN πρόσωπον 4383 N-ASN αὐτοῦ 846 D-GSM πεπυρωμένον 4448 V-RMPAS δόξῃ 1391 N-DSF ἐν 1722 PREP ἀκμῇ 187 N-DSF θυμοῦ 2372 N-GSM ἔβλεψεν, 991 V-AAI-3S καὶ 2532 CONJ ἔπεσεν 4098 V-AAI-3S 3588 T-NSF βασίλισσα 938 N-NSF καὶ 2532 CONJ μετέβαλεν 3328 V-AAI-3S τὸ 3588 T-ASN χρῶμα N-ASN αὐτῆς 846 D-GSF ἐν 1722 PREP ἐκλύσει N-DSF καὶ 2532 CONJ κατεπέκυψεν V-AAI-3S ἐπὶ 1909 PREP τὴν 3588 T-ASF κεφαλὴν 2776 N-ASF τῆς 3588 T-GSF ἅβρας N-GSF τῆς 3588 T-GSF προπορευομένης. 4313 V-PMPGS καὶ 2532 CONJ μετέβαλεν 3328 V-AAI-3S 3588 T-NSM θεὸς 2316 N-NSM τὸ 3588 T-ASN πνεῦμα 4151 N-ASN τοῦ 3588 T-GSM βασιλέως 935 N-GSM εἰς 1519 PREP πραύτητα, 4240 N-ASF καὶ 2532 CONJ ἀγωνιάσας V-AAPNS ἀνεπήδησεν 450 V-AAI-3S ἀπὸ 575 PREP τοῦ 3588 T-GSM θρόνου 2362 N-GSM αὐτοῦ 846 D-GSM καὶ 2532 CONJ ἀνέλαβεν 353 V-AAI-3S αὐτὴν 846 D-ASF ἐπὶ 1909 PREP τὰς 3588 T-APF ἀγκάλας 43 N-APF αὐτοῦ, 846 D-GSM μέχρις 3360 PREP οὗ 3739 R-GSM κατέστη, 2525 V-AAI-3S καὶ 2532 CONJ παρεκάλει 3870 V-IAI-3S αὐτὴν 846 D-ASF λόγοις 3056 N-DPM εἰρηνικοῖς 1516 A-DPM καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S αὐτῇ 846 D-DSF Τί 5100 I-NSN ἐστιν, 1510 V-PAI-3S Εσθηρ; N-PRI ἐγὼ 1473 P-NS 3588 T-NSM ἀδελφός 80 N-NSM σου, 4771 P-GS θάρσει, 2293 V-PAD-2S οὐ 3756 ADV μὴ 3361 ADV ἀποθάνῃς, 599 V-AAS-2S ὅτι 3754 CONJ κοινὸν 2839 A-NSN τὸ 3588 T-NSN πρόσταγμα N-NSN ἡμῶν 1473 P-GP ἐστιν· 1510 V-PAI-3S πρόσελθε. 4334 V-AAD-2S

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.