Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 29
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 26:29
Сказываю 3004 же 1161 вам, 5213 что 3754 отныне 575 737 не 3364 буду 4095 пить 4095 от 1537 плода 1081 сего 5127 виноградного 288 до 2193 того 1565 дня, 2250 когда 3752 буду 4095 пить 4095 с 3326 вами 5216 новое 2537 [вино] в 1722 Царстве 932 Отца 3962 Моего. 3450Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 26:29
πίω aor. conj. act. от πίνω (G4095) пить.
γένημα (G1081) то, что растет; плод.
άμπελος (G288) виноградное вино.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008