Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:29 / Мф 26:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
πίω выпью 4095 V-2AAS-1S
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἄρτι ныне 737 ADV
ἐκ от 1537 PREP
τούτου этого 5127 D-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
γενήματος плода 1081 N-GSN
τῆς  3588 T-GSF
ἀμπέλου виноградной лозы 288 N-GSF
ἕως до 2193 ADV
τῆς  3588 T-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
ἐκείνης того 1565 D-GSF
ὅταν когда 3752 CONJ
αὐτὸ это 846 P-ASN
πίνω буду пить 4095 V-PAS-1S
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
καινὸν новое 2537 A-ASN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
βασιλείᾳ Царстве 932 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
πατρός Отца 3962 N-GSM
μου. Моего. 3450 P-1GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 26:29

Сказываю 3004 же 1161 вам, 5213 что 3754 отныне 575 737 не 3364 буду 4095 пить 4095 от 1537 плода 1081 сего 5127 виноградного 288 до 2193 того 1565 дня, 2250 когда 3752 буду 4095 пить 4095 с 3326 вами 5216 новое 2537 [вино] в 1722 Царстве 932 Отца 3962 Моего. 3450

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:29

πίω aor. conj. act. от πίνω (G4095) пить.
γένημα (G1081) то, что растет; плод.
άμπελος (G288) виноградное вино.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.