Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 71

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:71 / Мф 26:71

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐξελθόντα Вышедшего 1831 V-2AAP-ASM
δὲ же 1161 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
πυλῶνα крытый проход 4440 N-ASM
εἶδεν увидела 1492 V-2AAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἄλλη другая 243 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
ἐκεῖ, там, 1563 ADV
Οὗτος Этот 3778 D-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
μετὰ с 3326 PREP
Ἰησοῦ Иисусом 2424 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
Ναζωραίου. Назореем. 3480 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 26:71

Когда же 1161 он 846 выходил 1831 за 1519 ворота, 4440 увидела 1492 его 846 другая, 243 и 2532 говорит 3004 бывшим 3588 там: 1563 и 2532 этот 3778 был 2258 с 3326 Иисусом 2424 Назореем. 3480

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:71

εξελθόντα aor. act. part. от έξέρχομαι, см. ст. 30. Он удалился в прихожую, недалеко от входа, где было полутемно (McNiele).
πυλών (G4440) двери, ворота, вход.
είδεν aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.