Номера Стронга: От Луки
глава 16 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 16:14
Слышали 191 все 3956 это 5023 и 2532 фарисеи, 5330 которые 5225 были 5225 сребролюбивы, 5366 и 2532 они смеялись 1592 над Ним. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 16:14
ήκουον impf. ind. act. от ακούω (G191) слышать, слушать. Impf. изображает длительное действие: «они слушали»
φιλάργύρος (G5366) любящий деньги (TLNT). О жадности фарисеев см. SB, 1:222; 4:1, 33639. ύπάρχοντες praes. act. part. (adj.) от ύπάρχω (G5225) существовать, быть.
έξεμυκτήριζον impf. ind. act. от έκμυκτηρίζω (G1592) задирать нос, относиться неуважительно или с подозрением; глумиться (Arndt; LN, 1:435; TLNT, 2:534−35; TDNT; см. Пс 2:4).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008