Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 64
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 6:64
Но 235 есть 1526 из 1537 вас 5216 некоторые 5100 неверующие. 3756 4100 Ибо 1063 Иисус 2424 от 1537 начала 746 знал, 1492 кто 5101 суть неверующие 3361 4100 и 2532 кто 5101 предаст 3860 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 6:64
ήδει plperf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes.
παραδώσων fut. act. part. от παραδίδωμι (G3860) передавать, предавать. Subst. part. указывает на отличительную черту человека.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008