Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 36

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 7:36 / Ин 7:36

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τίς Какое 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
οὗτος это 3778 D-NSM
ὃν которое 3739 R-ASM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Ζητήσετέ Будете искать 2212 V-FAI-2P
με Меня 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρήσετέ найдёте 2147 V-FAI-2P
[με], Меня, 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
ὅπου где 3699 ADV
εἰμὶ есть 1510 V-PAI-1S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
οὐ не 3739 PRT-N
δύνασθε можете 1410 V-PNI-2P
ἐλθεῖν; прийти? 2064 V-2AAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 7:36

Что 5101 значат 2076 сии 3778 слова, 3056 которые 3739 Он сказал: 2036 будете 2212 искать 2212 Меня, 3165 и 2532 не 3756 найдете; 2147 и 2532 где 3699 буду 1510 Я, 1473 [туда] вы 5210 не 3756 можете 1410 придти? 2064

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:36

είπεν aor. ind. act. от λέγω (G3004).
ζητήσετε fut. ind. act., см. ст. 1.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.