Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 24 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 24:14 / Деян 24:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὁμολογῶ Признаю 3670 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
τοῦτό это 5124 D-ASN
σοι тебе 4671 P-2DS
ὅτι что 3754 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ὁδὸν пути 3598 N-ASF
ἣν который 3739 R-ASF
λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P
αἵρεσιν ересь 139 N-ASF
οὕτως так 3779 ADV
λατρεύω служу 3000 V-PAI-1S
τῷ  3588 T-DSM
πατρῴῳ отеческому 3971 A-DSM
θεῷ, Богу, 2316 N-DSM
πιστεύων верящий 4100 V-PAP-NSM
πᾶσι всему 3956 A-DPN
τοῖς которому 3588 T-DPN
κατὰ по 2596 PREP
τὸν  3588 T-ASM
νόμον Закону 3551 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς которому 3588 T-DPM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
προφήταις пророках 4396 N-DPM
γεγραμμένοις, написанному, 1125 V-RPP-DPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 24:14

Но 1161 в том 5124 признаюсь 3670 тебе, 4671 что 3754 по 2596 учению, 3598 которое 3739 они называют 3004 ересью, 139 я действительно 3779 служу 3000 Богу 2316 отцов 3971 [моих], веруя 4100 всему, 3956 написанному 1125 в 2596 законе 3551 и 2532 пророках, 4396

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:14

ομολογώ praes. ind. act. от όμολογέω (G3670) соглашаться, признавать, допускать.
λατρεύω (G3000) praes. ind. act. служить, почитать, поклоняться, с dat. (NIDNTT, 3:549−51; TDNT; EDNT). Praes. указывает на привычное действие: «постоянно поклоняться со служением»
πατρώος (G3971) принадлежащий предкам. Павел настаивает, что не отрекался от веры своих отцов (Bruce).
πιστεύων praes. act. part. (conymcme.) от πιστεύω (G4100) верить; здесь с dat.
γεγραμμένοις perf. pass. part. от γράφω (G1125) писать. Perf. подчеркивает постоянную авторитетность писания (ММ).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.