Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 14 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 14:17 / Рим 14:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐ Не 3739 PRT-N
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
βασιλεία Царство 932 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
βρῶσις едение 1035 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
πόσις, питьё, 4213 N-NSF
ἀλλὰ но 235 CONJ
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
χαρὰ радость 5479 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
ἁγίῳ· Святом; 40 A-DSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 14:17

Ибо 1063 Царствие 932 Божие 2316 не 3756 пища 1035 и 2532 питие, 4213 но 235 праведность 1343 и 2532 мир 1515 и 2532 радость 5479 во 1722 Святом 40 Духе. 4151

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 14:17

βρώσις (G1035) еда.
πόσις (G4213) питье.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.