Номера Стронга: Римлянам
глава 5 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 5:14
Однако 235 же смерть 2288 царствовала 936 от 575 Адама 76 до 3360 Моисея 3475 и 2532 над 1909 несогрешившими 3361 264 подобно 1909 3667 преступлению 3847 Адама, 76 который 3739 есть 2076 образ 5179 будущего. 3195Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 5:14
έβασίλευσεν aor. ind. act. от βασιλεύω (G936) править, царить, здесь в знач. контролировать или определять судьбу.
άμαρτήσαντας aor. act. part. от άμαρτάνω (G264) грешить.
ομοίωμα (G3667) подобие. Обозначает сходство, которое может быть чисто случайным (AS).
παράβασις (G3847) преступление.
τύπος (G5179) отпечаток. Это слово обозначает заметный след, оставленным каким-л. предметом. (TDNT).
μέλλοντος praes. act. part. gen. n. sing. от μέλλω (G3195) собираться. Subst. part., «грядущий».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008