Номера Стронга: Римлянам
глава 5 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 5:17
Ибо 1063 если 1487 преступлением 3900 одного 1520 смерть 2288 царствовала 936 посредством 1223 одного, 1520 то тем 4183 более 3123 приемлющие 2983 обилие 4050 благодати 5485 и 2532 дар 1431 праведности 1343 будут 936 царствовать 936 в 1722 жизни 2222 посредством 1223 единого 1520 Иисуса 2424 Христа. 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 5:17
έβασίλευσεν aor. ind. act. от βασιλεύω (G936) править. Рассмотрение действия как неизменного в течение промежутка времени.
περίσσεια (G4050) более чем достаточное количество, изобилие.
λαμβάνοντες praes. act. part. от λαμβάνω (G2983) получать. Это дар, который получает человек, причем дар вменяющийся, а не переданный. (SH). Subst. ״part.
βασιλεύσουσιν fut. ind. act. от βασιλεύω (G936) быть царем, царить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008