Номера Стронга: Римлянам
глава 8 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 8:4
чтобы 2443 оправдание 1345 закона 3551 исполнилось 4137 в 1722 нас, 2254 живущих 4043 не 3361 по 2596 плоти, 4561 но 235 по 2596 духу. 4151Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 8:4
δικαίωμα (G1345) справедливое требование, повеление (см. 1:32).
πληρωθή aor. conj. pass. от πληρόω (G4137) наполнять, исподнять.
περιπατούσιν praes. act. part. от περιπατέω (G4043) ходить, вести образ жизни (TDNT). Dat. преимущества. Praes. указывает на жизненную привычку.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008