Номера Стронга: Римлянам
глава 9 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 9:12
не 3756 от 1537 дел, 2041 но 235 от 1537 Призывающего, 2564 сказано 4483 было 4483 ей: 846 больший 3187 будет 1398 в 1398 порабощении 1398 у меньшего, 1640Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 9:12
καλούντος praes. act. part. от каλέω (G2564) звать. Part, в роли subst. έρρέθη aor. ind. pass. (dep.) от λέγω (G3004) говорить.
μείζων comp. от μέγας (G3187) большой; comp. больше, здесь в знач. старше по возрасту.
δουλεύσει fut. ind. act. от δουλεύω (G1398) служить в качестве раба, с dat. έλάσσονι (G1640) comp. от μικρός (G3398) малый; comp. меньший; в знач. моложе по возрасту.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008