Номера Стронга: Римлянам
глава 9 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 9:16
Итак 686 3767 [помилование зависит] не 3756 от желающего 2309 и не 3761 от подвизающегося, 5143 но 235 от Бога 2316 милующего. 1653Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 9:16
άρα ούν (G686; G3767) итак; делает вывод из предыдущего.
θέλοντος praes. act. part. gen. masc. sing. от θέλω (G2309) желать. Subst. part. praes. описывает текущую деятельность. Gen. может быть объектным при опущенном слове — «милость» (Cranfield) или это может быть gen. источника: «Милость Бога не проистекает из человеческих усилий»
τρέχοντος praes. act. part. от τρέχω (G5143) бежать. Эти два слова обозначают человеческий порыв, они могут обращаться к символике спортивного соревнования и подводить итог человеческих возможностей (Michel; Dunn; РАМ, 13536).
έλεώντος praes. act. part. (adj.) от έλεέω (G1653) проявлять милость (см. ст. 15).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008