Номера Стронга: Римлянам
глава 9 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 9:26
И 2532 на 1722 том 3588 месте, 5117 где 3757 сказано 4483 им: 846 вы 5210 не 3756 Мой 3450 народ, 2992 там 1563 названы 2564 будут 2564 сынами 5207 Бога 2316 живого. 2198Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 9:26
έσται fut. ind. med. (dep.) oft είμί (G1510) быть.
έρρέθη aor. ind. pass. от λέγω (G3004) говорить.
κληθήσονται fut. ind. pass., см. ст. 7.
ζώντος praes. act. part. (adj.) от ζάω (G2198) жить. Praes. выражает одновременное или длительное действие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008