Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 9 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 9:7 / Рим 9:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐδ᾽ и не 3761 CONJ-N
ὅτι потому что 3754 CONJ
εἰσὶν они есть 1510 V-PAI-3P
σπέρμα семя 4690 N-NSN
Ἀβραάμ, Авраама, 11 N-PRI
πάντες все 3956 A-NPM
τέκνα, дети, 5043 N-NPN
ἀλλ᾽, но, 235 CONJ
Ἐν В 1722 PREP
Ἰσαὰκ Исааке 2464 N-PRI
κληθήσεταί будет названо 2564 V-FPI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
σπέρμα. семя. 4690 N-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 9:7

и 3761 не 3761 все 3956 дети 5043 Авраама, которые 3754 1526 от семени 4690 его, 11 но 235 сказано: в 1722 Исааке 2464 наречется 2564 тебе 4671 семя. 4690

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 9:7

κληθήσεται fut. ind. pass. от καλέω (G2564) звать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.