Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 9 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 9:8 / Рим 9:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τοῦτ᾽ Это 5124 D-NSN
ἔστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
οὐ не 3739 PRT-N
τὰ  3588 T-NPN
τέκνα дети 5043 N-NPN
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
ταῦτα это 5023 D-NPN
τέκνα дети 5043 N-NPN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
τέκνα дети 5043 N-NPN
τῆς  3588 T-GSF
ἐπαγγελίας обещания 1860 N-GSF
λογίζεται засчитываются 3049 V-PNI-3S
εἰς в 1519 PREP
σπέρμα· семя; 4690 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 9:8

То 5123 есть 5123 не 3756 плотские 4561 дети 5043 суть 5023 дети 5043 Божии, 2316 но 235 дети 5043 обетования 1860 признаются 3049 за 1519 семя. 4690

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 9:8

λογίζεται praes. ind. pass. от λογίζομαι (G3049) быть сосчитанным.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.