Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 6:17
и 2532 шлем 4030 спасения 4992 возьмите, 1209 и 2532 меч 3162 духовный, 4151 который 3739 есть 2076 Слово 3603 4487 Божие. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 6:17
περικεφαλαία (G4030) защита для головы, шлем. Римские солдаты носили бронзовые шлемы с пластинами, закрывающими скулы. Шлемы были тяжелыми, богато украшенными и дорогими; внутри присутствовала войлочная подкладка или губка, смягчавшая давление на голову. Тяжелый шлем можно было проломить только топором или палицей (Barth; TDNT; TJ, 107).
σωτηρίον (G4992) спасение; здесь, gen. аппозиции.
δέξασθε aor. imper. med. (dep.) от δέχομαι (G1209) брать, принимать.
μάχαιρα (G3162) меч. Это короткий прямой меч римского воина (Barth; DGRA, 557; TDNT; TJ, 107−108).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008