Номера Стронга: Филиппийцам
глава 1 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Филиппийцам 1:24
а 1161 оставаться 1961 во 1722 плоти 4561 нужнее 316 для 1223 вас. 5209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Филиппийцам 1:24
έπιμένειν praes. act. inf. от έπιμένω (G1961) оставаться, пребывать. Предложное сочетание предполагает пребывание в покое, следовательно, длительное действие (Ellicott). Эпэкз. inf., «Более важно оставаться...» άναγκαιότερον comp. от αναγκαίος (G316) необходимо; comp. более необходимо, δι' ύμας для вас, для вашего блага.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008