Номера Стронга: Филиппийцам
глава 2 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Филиппийцам 2:10
дабы 2443 пред 1722 именем 3686 Иисуса 2424 преклонилось 2578 всякое 3956 колено 1119 небесных, 2032 земных 1919 и 2532 преисподних, 2709Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Филиппийцам 2:10
γόνυ (G1119) колено.
κάμψη aor. conj. act. от κάμπτω (G2578) преклонять, кланяться. Conj. с ίν (G2443) выражает цель или результат (GGBB, 474).
επουράνιος (G2032) небесный, небеса (см. Еф 1:3).
έπίγειος (G1919) земной, на земле.
καταχθόνιος (G2709) под землей. Христа признают Господом все ангельские силы, в особенности злые духи. Они вынуждены признать Его победителем и поклоняются Ему, падая ниц перед Ним (Martin, 261; о разделении вселенной на три мира см. Martin 257−65).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008