Номера Стронга: Филиппийцам
глава 2 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Филиппийцам 2:17
Но 235 если 1499 я и 2532 соделываюсь 4689 жертвою 4689 за 1909 жертву 2378 и 2532 служение 3009 веры 4102 вашей, 5216 то радуюсь 5463 и 2532 сорадуюсь 4796 всем 3956 вам. 5213Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Филиппийцам 2:17
καί (G2532) даже. Это слово относится к прид. целиком (Vincent).
σπένδομαι praes. ind. от σπένδω (G4689) pass. выливать как возлияние. Возлияние, обычно чаша вина, выливалось на землю в честь божества. Павел снова упоминает о мученичестве, к которому он себя готовит, и думает о себе — своей крови — как о возлиянии для Бога (Beare).
θυσίςι (G2378) dat. sing. жертва. Предлог может иметь значение «на жертву» или «в добавление к жертве» (Vincent).
λειτουργία (G3009) dat. sing. служба, религиозное или священное служение. О развитии этого слова см. Lightfoot; BS, 140f; TDNT.
χαίρω (G5463) praes. ind. act. ликовать.
συγχαίρω (G4796) praes. ind. act. ликовать вместе, ликовать с кем-л.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008