Номера Стронга: Филиппийцам
глава 2 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Филиппийцам 2:24
Я уверен 3982 в 1722 Господе, 2962 что и 2532 сам 846 скоро 5030 приду 2064 к вам.Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Филиппийцам 2:24
πέποιθα perf. ind. act. от πείθω (G3982) убеждать; perf. со знач. praes. быть убежденным, быть уверенным (BAGD). Perf. выражает состояние или условие: «я убежден» (BD, 176).
έλεύσομαι fut. ind. med. (dep.) от έρχομαι (G2064) приходить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008