Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 5 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Тимофею 5:18
Ибо 1063 Писание 1124 говорит: 3004 не 3756 заграждай 5392 рта 5392 у вола 1016 молотящего; 248 и: 2532 трудящийся 2040 достоин 514 награды 3408 своей. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Тимофею 5:18
γραφή (G1124) Писание (TDNT).
βοϋς (G1016) вол, корова.
άλοώντα praes. act. part. (adj.) от άλοάω (G248) молотить.
φιμώσεις fut. ind. act. от φιμόω (G5392) надевать узду (1Кор 9:9.
άλοάω). Будущее используется для выражения запрета, используется в языке ВЗ почти всегда в роли категорического imper. (BS, 118; RW).
μισθός (G3408) плата.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008